Quand et comment les utiliser
وبلاگ

Quand et comment les utiliser

Google est de ، assez intelligent pour décider lui-même quelle version d’une page afficher à un chercheur. Pourtant, si vous pointez vers une certaine URL et dites « S’il vous plaît, affichez celle-ci », il le saura avec certitude. Les balises canoniques et hreflang peuvent vous aider à fournir ces instructions à Google.

Mais comme ces balises peuvent avoir des objectifs similaires, vous pouvez parfois les confondre. À son tour, cela peut conduire à indexer le contenu en double et/ou à proposer des pages non pertinentes aux utilisateurs.

Dans ce guide, nous explorerons les principales différences entre les balises canoniques et hreflang et, ce qui est encore plus important, identifierons les cas où chacune d’elles doit être utilisée.

Maintenant, passons aux choses sérieuses !

TL;DR

Balises canoniques sont des attributs HTML qui déterminent quelle version d’une page Web (parmi celles dont le contenu est similaire ou identique) doit être indexée et affichée sur les SERP.

Balises hreflang sont également des attributs HTML, bien que leur fonction principale soit de spécifier la version la plus pertinente d’une page en fonction de la situation géographique et de la langue.

Ce qui suit les instances nécessitent l’utilisation de balises canoniques: plusieurs pages avec un contenu identique ou similaire et des pages avec différentes variantes d’URL qui ciblent le même emplacement/la même langue.

Les balises Hreflang doivent être utilisées pour des sites Web qui ciblent des utilisateurs de différentes régions, des sites Web disponibles dans plusieurs langues, des sites Web dotés de versions distinctes pour différents pays (par exemple, une version britannique et une version américaine) et des sites Web contenant des traductions du même contenu.

Balises canoniques ou hreflang

Les balises canoniques et hreflang indiquent toutes deux à Google la version de la page qu’il est censé indexer et afficher sur les SERP. C’est pourquoi il n’est pas rare que les propriétaires de sites se demandent en premier lieu s’il existe une différence entre ces deux balises.

Pour fournir une réponse vraiment complète, explorons les deux solutions plus en détail.

En utilisant des balises canoniques sur des pages qui pointent vers d’autres pages, vous dites à Google :

“Please don’t index this URL. Instead, take the one I mentioned into account.”

En même temps, une page Web avec une balise canonique pointant vers elle-même signifie ceci :

“Please index this URL instead of other URLs with similar content.”

Alors que les balises canoniques sont utilisées pour empêcher l’indexation de certaines URL, les balises hreflang, en revanche, indiquent à Google quelles URL supplémentaires doivent également être indexées avec la page Web principale. Ces autres URL sont les équivalents de l’URL principale dans d’autres versions linguistiques et nationales.

En d’autres termes, une page Web avec une balise canonique pointant vers elle-même et des annotations hreflang indique à Google ce qui suit :

Please index me along with the regional/language alternatives mentioned within this code piece.

Pour faire simple, les balises canoniques indiquent à Google quelle est l’URL du site Web principal à indexer, tandis que les balises hreflanf indiquent la version linguistique de la page Web et l’emplacement ciblé.

  Fusil de chasse ou tireur d'élite ? Choisissez votre tactique de sensibilisation SEO

Qu’est-ce que la balise canonique ?

Google s’appuie sur un ensemble de signaux différents pour déterminer quelle page afficher sur des pages identiques (ou très similaires). Ces signaux incluent les protocoles HTTP/HTTPS, les redirections, la présence d’une URL optimisée pour le référencement dans un plan de site et les annotations de lien rel=”canonical”.

Les balises canoniques (alias rel=”canonical”) sont des extraits de code qui fournissent des suggestions aux robots des moteurs de recherche sur l’URL à considérer comme la version « officielle » d’une page Web.

Voir l’exemple ci-dessous d’une balise canonique pour ikea.com :

<link rel="canonical" href="https://www.ikea.com/">

De cette façon, vous pouvez demander aux moteurs de recherche comme Google d’indexer la version principale ou préférée de la page d’accueil du site Web IKEA, qui est https://www.ikea.com/ dans notre cas.

Qu’est-ce que la balise hreflang ?

Comme les balises canoniques, les balises hreflang peuvent également être définies comme des morceaux de code qui fournissent des signaux aux robots de recherche. Mais leur but est de préciser à quel pays et dans quelle langue une certaine page est destinée.

Par exemple, il est recommandé de mettre en place deux balises hreflang pour les visiteurs canadiens, une pour les visiteurs anglophones et l’autre pour votre public francophone.

Voici à quoi ressemblerait le morceau de code requis pour cet exemple :

<link rel="alternate" hreflang="fr-ca" href="https://www.example.ca/fr/" />
<link rel="alternate" hreflang="en-ca" href="https://www.example.ca/en/" />

Note: Voici une liste de codes valides pour les pays et les langues que vous pouvez utiliser dans vos balises hreflang.

Explorons maintenant la fonctionnalité des balises hreflang à travers les résultats SERP réels. Par exemple, si nous effectuons une recherche sur le « site officiel d’ikea » aux États-Unis, voici ce que nous trouverons en haut des résultats de recherche :

résultats SERP ikea aux États-Unisrésultats SERP ikea aux États-Unis

Les personnes effectuant la même recherche par mot-clé en Espagne verront plutôt ce résultat en haut du SERP :

résultats ikea SERP en Espagnerésultats ikea SERP en Espagne

Quelle est la différence entre les balises canoniques et hreflang ?

Les balises canoniques et hreflang sont similaires dans leur objectif général. Ils informent tous deux Google des pages à indexer et à proposer aux chercheurs en fonction de critères spécifiques.

Voici en quoi ils diffèrent :

Les balises Hreflang indiquent aux moteurs de recherche comme Google qu’une page Web particulière doit être affichée sur les SERP pour les utilisateurs d’une certaine langue et d’un certain emplacement. Les balises canoniques, de l’autre côté, informent Google sur la page qui doit être choisie parmi d’autres pages au contenu identique ou assez similaire et indexée pour apparaître dans les résultats de recherche.

Les balises canoniques aident les moteurs de recherche à éviter d’indexer le contenu en double et à améliorer le budget d’exploration. Les balises Hreflang aident les moteurs de recherche à fournir le contenu le plus pertinent aux utilisateurs en fonction de leur emplacement et de leurs paramètres linguistiques.

  4 Tactics for High-Quality Backlinks That Move the Needle (+ Examples)

Malgré leurs avantages en matière de référencement, les balises hreflang et canoniques peuvent faire plus de mal que de bien lorsqu’elles sont mal utilisées. Cela peut même amener les moteurs de recherche à indexer la mauvaise version d’une page. Vous pouvez rencontrer des problèmes de classement des pages, une mauvaise expérience utilisateur, des problèmes de contenu en double et même une baisse du classement.

Pour vérifier les problèmes canoniques/hreflang et obtenir des conseils de résolution rapide, vous pouvez utiliser des outils tels que l’outil d’audit de site de SE Ranking.

Lancez simplement l’audit manuellement ou configurez des contrôles automatiques. Une fois l’audit terminé, le système vous en informera par boîte de réception.

Dans le Rapport de problème section, vous verrez une large liste de vérifications effectuées dans diverses catégories.

Dans le Localisation bloc de ce rapport, vous trouverez lié au hreflang des problèmes comme :

  • L’attribut hreflang pointe vers une version non canonique de la page.
  • Les attributs de langue hreflang et HTML sur la page utilisent des codes de langue différents.
  • Les versions de la page avec l’attribut hreflang ne sont pas liées les unes aux autres.
  • Les attributs hreflang spécifient plusieurs codes de langue pour une seule URL.
  • Plusieurs versions d’une page précisent le même code de langue dans l’attribut hreflang.
Problèmes liés au hreflang dans l'outil d'audit de site Web de SE RankingProblèmes liés au hreflang dans l'outil d'audit de site Web de SE Ranking

Pour lié au canonique problèmes, le système peut détecter les éléments suivants :

  • La balise canonique pointe vers les versions HTTP des pages.
  • Pages non canoniques trouvées dans le fichier de plan de site XML.
  • Il y a la page A faisant référence à la page B comme canonique, puis la page B faisant référence à la page C comme canonique, ce qui crée une chaîne canonique.
  • Plusieurs balises canoniques avec des URL différentes sont spécifiées pour la même page.
  • L’URL pointée par l’attribut hreflang est introuvable, indisponible en raison de problèmes de serveur ou dispose d’une redirection.

Quand utiliser les balises canoniques

Explorons maintenant différents scénarios dans lesquels vous devrez utiliser des balises canoniques pour garantir que votre version préférée de la page est indexée et classée sur les SERP.

  • Pages avec paramètres UTM. Lors de la configuration de votre campagne payante, vous souhaiterez peut-être ajouter le code UTM à l’URL de votre campagne pour suivre ses performances. Cela se traduira par deux pages ayant un contenu similaire (une pour le trafic organique et l’autre pour le suivi des campagnes payantes). Dans ce scénario, l’utilisation de balises canoniques évite l’apparition de problèmes de duplication.
  • Produits vivant dans plusieurs catégories. Si votre site Web permet aux utilisateurs de trouver des produits spécifiques dans différentes catégories, envisagez d’utiliser la canonisation. Sinon, vous vous retrouverez avec plusieurs URL uniques pour le même produit.
  • URL dynamiques générées à la volée. Certains sites Web, notamment les sites de commerce électronique, ont tendance à générer des URL dynamiques avec divers paramètres. Cela peut entraîner la création de plusieurs versions du même contenu. Pour vous assurer que Google comprend quelle est la version principale parmi ces URL, utilisez des balises canoniques.
  نحوه استفاده از سئو برای ایجاد شناخت و دیده شدن بلندمدت برند

Quand utiliser les balises hreflang ?

Voyons ensuite quand vous auriez besoin d’utiliser les balises hreflang.

  • Sites Web qui ciblent les utilisateurs de différentes régions.

Utilisez les balises hreflang principalement pour les sites Web internationaux localisés pour divers marchés géographiques. Lorsqu’elles sont utilisées correctement, ces balises aident les moteurs de recherche à faire correspondre la bonne langue et la bonne version régionale d’une page Web aux attentes des utilisateurs.

Disons que vous avez un site Web qui cible un public de quatre pays, dont la France, l’Allemagne, la Belgique et la Suisse. Votre site contient également toutes les versions linguistiques correspondantes. Vous devez mettre en œuvre neuf différentes balises hreflang pour les groupes d’utilisateurs suivants :

  1. Utilisateurs germanophones d’Allemagne
  2. Utilisateurs germanophones de Belgique
  3. Utilisateurs germanophones de Suisse
  4. Utilisateurs francophones de France
  5. Utilisateurs francophones de Belgique
  6. Utilisateurs francophones de Suisse
  7. Utilisateurs néerlandophones de Belgique
  8. Utilisateurs italophones de Suisse
  9. Utilisateurs romanches de Suisse

Cela permet à Google de savoir que cette page Web existe en neuf versions différentes, dont aucune n’est en double. Cela aide également le moteur de recherche à aligner chaque version avec le bon groupe d’audience.

  • Sites Web disponibles en plusieurs langues.

Dans le même temps, vous n’avez pas besoin d’avoir un site Web ciblant plusieurs marchés internationaux pour utiliser les balises hreflang. Si vous gérez un site Web dans plusieurs langues de base comme l’anglais, l’espagnol, l’allemand, etc., les balises hreflang vous seront d’une grande aide.

Les utiliser avec les bons codes de langue (ainsi que les balises canoniques) permet aux utilisateurs de basculer entre les différentes versions linguistiques de votre site Web. Google ne considérera pas non plus ces versions comme des doublons.

  • Sites Web qui ont des versions différentes selon les pays (par exemple, une version britannique et une version américaine).

Pour vous assurer que les utilisateurs voient la version de votre site adaptée à leur pays, y compris les informations spécifiques, les images et les nuances linguistiques qui les intéressent, vous devrez également implémenter des balises hreflang.

En fin de compte, personne ne veut fournir aux utilisateurs un contenu avec une devise/des unités de mesure/des dialectes non pertinents, n’est-ce pas ?

Pensées finales

Malgré certaines similitudes entre les balises hreflang et canoniques, elles remplissent des fonctions différentes et apportent des avantages différents. En les utilisant de manière appropriée, vous augmentez considérablement vos chances de présenter les versions correctes de vos pages au bon public et de créer d’excellentes expériences utilisateur.

منبع: https://seranking.com/blog/canonical-vs-hreflang-tag/